grp.jpg

 

 

  之罪?

 

  在此之中何以為罪?

 

  因缺乏了「愛」的戀,使其成為「」。失去愛人的能力及被愛的機會,墮入黑暗深淵以尋求慰藉與快樂。是的,「越墮落,越快樂」,藉此,才能尋找「愛」的真諦。本片以「」的價值,解剖人類最細膩的情感「」。「性」之所以成立,是欲望的發洩,亦是利益的交換,更是求身心靈合一。

 

  對於電影《戀之罪》(公式サイト:恋の罪),想法很多但我目前無法有條不紊地將其整理並寫成文章來呈現。但卻相當欣賞導演園子溫於本片裡所引用的一首日本詩──〈歸途〉。在看完電影的當下,並無特別感觸。可當我輕輕覆誦著詩句時,某種情緒如漣漪般逐漸於心湖擴散再擴散,直到沒有波紋為止。不確定那種情緒是什麼樣的。似乎沒有文字可以形容,帶點傷感、苦澀,卻也隱含著愉悅,壓抑中有激情。而那激情是稍稍觸動就會爆發的。不清楚田村隆一是在什麼樣的狀態或情緒下,創作了這首〈歸途〉。此收錄於他在1962年發表的詩集《沒有言語的世界》(言葉のない世界),並獲得了高村光太郎獎。(高村光太郎為日本著名詩人之一。電影《巨乳排球》裡出現的那首,發音與「處男」相近的詩〈道程〉,即為高村光太郎所作。)

 

帰途<田村隆一>            歸途 〈田村隆一〉
言葉なんかおぼえるんじゃなかった     不是去學習語言
言葉のない世界             沒有言語的世界
意味が意味にならない世界に生きてたら   若生存在意義不成意義的世界裡
どんなによかったか             會有多麼好呢


あなたが美しい言葉に復讐されても     即使您對美麗的言詞復仇
そいつは ぼくとは無関係だ         那與我無關
きみが静かな意味に血を流したところで   你於靜謐的意義之中淌血
そいつも無関係だ            那也無所關聯


あなたのやさしい眼のなかにある涙    存在您溫柔雙眼裡的淚水
きみの沈黙の舌からおちてくる痛苦    從你沉默舌頭墜下的苦痛
ぼくたちの世界にもし言葉がなかったら   我們的世界裡若沒有言語的話
ぼくはただそれを眺めて立ち去るだろう   我可能只會遠望著它離去吧


あなたの涙に 果実の核ほどの意味があるか 在您的淚水裡 有著如果核般大小的意義嗎?
きみの一滴の血に この世界の夕暮れの    在你的一滴血中 有著這世界的黃昏
ふるえるような夕焼けのひびきがあるか     如顫抖般的晚霞之聲嗎?


言葉なんかおぼえるんじゃなかった            不是去學習語言
日本語とほんのすこしの外国語をおぼえたおかげで 但由於懂得日語及一點外語
ぼくはあなたの涙のなかに立ちどまる       我得以在您的淚水裡停留
ぼくはきみの血のなかにたったひとりで掃ってくる    我得以在你的血中獨自歸去

*引用されたサイト:http://chobi256.blog108.fc2.com/blog-entry-134.html

【中文部分由不才敝人在下我所翻譯。若需引用請留言告知,並且附上本篇連結,以及您自身的網站網址。謝謝!】

 

  讀完這首詩,所謂的「歸途」是什麼?我的解讀是,給你/妳「愛」的對象。她/他給了你/妳愛,而你/妳也愛著她/他。只要沒有失去愛人的能力,只要還有被愛的機會,就會找到屬於自己的「歸途」。

 gr1.jpg  

  《戀之罪》說不上可圈可點,但其所要傳達的理念很細膩,甚至可以說太過細膩而難懂。由於太過細膩,因此複雜;由於太過細膩,因此害怕觸碰。

 

  對「」,不需言語說明。一個眼神,一個手勢,都能表達一切。而「性愛」,重點是後面的愛,而非前方的性。由於有了「性」,才能讓原本的「愛」高潮。倘若沒有「愛」的性,不會有真正靈肉合一的歡愉。是一種交換,各取所需。排解慾望者付費給收拾慾望者;而幫忙排解他人慾望以獲得金錢者,並非用那金錢來衡量己身身體之價值,而是為了某方面之利益。這「利益」又得看那幫忙排解他人慾望以獲得金錢者怎麼定義了。是要藉此才有辦法將壓抑的情緒抒發,還是要藉此才能將痛苦轉移出體外?或純粹為討生活?(當然本片所述之觀點絕非是為討生活而去作特種行業)

 

  來吧?

 

  去哪?

 

  歡迎到愛的地獄裡。(事實上,愛的地獄裡並沒有愛的存在。)
  在《戀之罪》中,藏有每個人的「歸途」。
  但你/妳也得要懂得體悟。

 

 

 

 

 

 

 

 

Related Posts with Thumbnails

到電影圈看更多相關電影評論

arrow
arrow

    十一 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()